LiveInternet



Календарь

«  Ноябрь 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Вход

Приветствую Вас Заблудившийся в ночи!

Логин:
Пароль:

Поиск

Наши_друзья

Мини-чат

Нашопрос

Ваша любимая песня альбома "Moonlight Waltz"

Всего ответов:98

Статистика

Theatres des Vampires
Главная » 2010 » Ноябрь » 13 » Перевод песни "Медуза"
Перевод песни "Медуза"
23:56

Предлагаю вашему вниманию интерпретацию перевода песни Медуза собственного производства. Решил обработать немного и близко к тексту составить перевод в стихотворной форме, правда получилось не очень гладко. В прочем, судить вам, что получилось, то и предоставляю. Надеюсь вам понравится.

Я решил немного более подробно раскрыть историю повествования о Медузе и кое-где добавил для большей ясности некоторые факты, чтобы было понятнее о чем вобще песня, потому что у Театра в песне многие моменты опущены и прочтя оригинал перевода, многие совсем не поймут о чем поется.

Если кому будет интересно, приведу немного фактов из мифологии, чтобы вы больше смогли узнать о героине песни.

Медуза Горгона

«Вместо волос у горгоны — шевелящиеся змеи, все тело покрыто блестящей чешуей. У горгоны медные руки с острыми стальными когтями, крылья со сверкающим золотым опереньем. От взгляда горгоны все живое превращается в камень» - так описывает горгону древнегреческий поэт Гесиод (ок. 700 до н.э), в поэме «Теогония» («Происхождение богов»). Действительно, облик ее был ужасен, и слово «gorgos» в переводе означает «страшный, грозный».
Горгона Медуза была дочерью морских божеств Форкия и Кето, и внучкой Геи, отождествляемой с землей и Понта, отождествляемого с морем. Но родилась она вовсе не страшным чудовищем, а прекрасной морской девой. Настолько привлекательной, что колебатель земли Посейдон решил возлечь с ней. Но место для этого выбрал не совсем удачное – храм Афины. Девственная воительница была вне себя, и мало того, что превратила красавицу в крылатое чудовище, еще и наделила ее ужасающей силой – превращать в камень все живое своим взглядом. Бедная Медуза, имя которой переводится как «покровительница, хранительница» была вынуждена скрывать от всех свой безобразный облик, и перебралась «на край земли», на затерянный отдаленный остров. Шли годы, но Афина все не могла успокоится, пока, наконец, не появился герой Персей, сын Зевса и Данаи, обронивший случайно обещание принести голову Медузы. Афина сопроводила его на этот подвиг, предупредив, чтобы он не глядел на Медузу, а лишь на ее отражение, и подарила ему для этого отполированный до блеска щит. Персею помог и Гермес, вручив ему серп, которым можно было отрезать голову Медузы. Затем Персей раздобыл крылатые сандалии, черную шапку-невидимку и волшебную сумку, для хранения отрезанной головы жертвы. Экипировавшись таким образом, Персей полетел в страну гипербореев, где среди окаменевших изваяний людей и животных увидел спящую горгону. Глядя в зеркальный щит на отражение Медузы, Персей одним взмахом руки, направляемым Афиной, отрезал серпом голову несчастной девы. Хлынула кровь, и

Конь появился Пегас из нее и Хрисаор великий.
Имя Пегас - оттого, что рожден у ключей океанских,
Имя Хрисаор - затем, что с мечом золотым он родился.
Гесиод «Труды и дни»

Это были дети Посейдона и Медузы, зачатые в храме Афины. Персей положил голову Медузы в сумку, надел шапку, сделавшую его невидимым и полетел на юг. Древние мифы рассказывают о том, что когда Персей пролетал над морем, то на месте, где капли крови горгоны упали в воду, выросли красные кораллы, называемые горгонарии. По преданиям античной Греции красные кораллы применялись в качестве амулета, защищающего от «дурного глаза», от отравлений и даже от подагры. Земля же порождала из крови Медузы змей:

В Ливии знойной как раз над пустыней парил победитель,
Капли крови в тот миг с головы у горгоны упали,
Восприняла их Земля и змей зачала разнородных
Овидий «Метаморфозы»

Кровь горгоны Медузы, обладающая губительными и живительными свойствами, была собрана Афиной в два сосуда, и подарена прославленному врачевателю Асклепию, которому поклонялись как основателю медицины. Асклепий с помощью крови Медузы, взятой из левой части тела мог оживлять людей, а из крови, взятой из правой части тела мог мгновенно умертвить. Интересно то, что Асклепий изображается всегда с посохом, обвитым змеей - порождением крови горгоны Медузы. Древнегреческий путешественник и писатель Павсаний (2 в. н.э.) упоминает о том, что в храме Асклепия в Эпидавре жили несколько прирученных змей. А изображение змеи, обвивающей чашу появилось в XVI веке благодаря знаменитому врачу Парацельсу (1493-1541), и сегодня стало символом медицины.

Голова Медузы, сохранила и после смерти способность превращать в камень все живое. И когда победитель Медузы приземлился рядом с дворцом титана Атланта, не оказавшим герою гостеприимства, Персей превратил его в гору, показав голову горгоны. Вскоре отрубленная голова Медузы была передана Афине, и та прикрепила ее к своему легендарному щиту – эгиде – получившему эпитет «горгонеон», а сама Афина стала называться Горгопа - богиня со страшным взглядом. Немного позднее, в Древнем Риме, изображение змеевласой головы Медузы стало одним из наиболее популярных на металлических украшениях, служивших воинскими знаками отличия. Чаще всего горгона изображалась на военных медалях, а затем и на украшениях конской сбруи, иногда на доспехах и щитах – дабы устрашать и повергать в ужас противника. Образ Медузы на воинских надгробных памятниках, возможно, играл охранительную функцию, призванную защищать могилу от разорителей.

Персей же, женился на спасенной им Андромеде, родившей ему дочь. Малышке дали имя Горгофона – убийца Горгоны. Надо сказать, что имена Горгий, Горгоний и Горгодиан были распространены не только в Древней Греции, но и дожили вплоть до христианских времен. Отголосок древней легенды имеется и в названии озера в Мегариде – Горгопида, и в древнем названии города Анапы – Горгиппия. В средние века на стенах замков, храмов и соборов появились каменные изображения странных фантастических существ, называемых «горгулы». Считалось, что в случае опасности статуи оживают и расправляются с врагом. А жанр фэнтези превратил горгул в крылатые создания, которые умеют обращаться в камень, и в этом состоянии чрезвычайно быстро заживляют все раны. (Г.Р.)

А теперь, для юмора, привожу цитату из книги Валерия Демина "Тайны русского народа: В поисках истоков Руси" :

«С точки зрения археологии смысла интерес представляет и корневая основа имени Медуса. Слово "мед" в смысле сладкого яства, вырабатываемого пчелами из нектара, одинаково звучит во многих индоевропейских языках. Более того, близкие в звуковом отношении слова, означающие "мед", обнаруживаются в финно-угорских, китайском и японском языках. Возможно, допустимо говорить о тотемическом значении "меда или "пчелы" для какой-либо доиндоевропейской этнической общности».

Просмотров: 758 | Добавил: destroyer | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 3
3 MaryTenderLOS  
0
She will constantly put things away, carefully, slowly, and as the child becomes aware of this he naturally wants to learn to do this—just as he wants to learn everything else. It has light and sound effects and can transform to a robot or a vehicle. Toys are supposed to be fun and are an important part of any child's development.

2 Cavaleiro_Escuro  
0
destroyer,спасибо!!!
Перевод и оформление на высоте!

1 Lost_time  
0
destroyer, перевод замечательный, мне очень понравилось!!! оформил просто супер, только написано мелковато, может увеличить картинку?)))))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]